Using the enhancer GAL4/UAS expressionsystem, short-term memory traces of aversive and appetitive olfactory conditioninghave been assigned to output synapses of subsets of intrinsic neurons of themushroom bodies.
After finishing the purification, theactivity of the isolated compound was then studied.
We or I 是動名詞 finishing 形式上的主語，同主句的主語 activity 不一致.
宜改為: Afterpurification was finished, the activity of the isolated compound was thenstudied.
或: After finishing the purification, we studied the activity of the isolated compound.
Treated with the new drug, the bloodcholesterol levels of participants were lowered by an average of 30%.
宜改為: Treated with the new drug, participants showed an average of 30% decrease in theirblood cholesterol levels.
The iron concentration was determined usingthe Fenton reaction method.
The iron concentration 同 using the Fenton reaction method 關系上不一致.
宜改為: The ironconcentration was determined by the Fenton reaction method.
或: Wedetermined the iron concentration using the Fenton reaction method.
When measuring the atmospheric level ofcarbon dioxide, air samples from a remote place, such as an island, ispreferred.
宜改為: When theatmospheric level of carbon dioxide is measured, air samples from a remoteplace, such as an island, is preferred.
To further investigate the potential roleof biking in causing infertility, an expanded population of biking athletes wassurveyed.
不定式短語的形式主語是 we or I ，同主句主語 population 不一致.
宜改為: To further investigate the potential role of biking in causing infertility, wesurveyed an expanded population of biking athletes.
To confirm the diagnosis, blood test wasordered.
宜改為: Toconfirm the diagnosis, the doctor ordered blood test.
Inhibition of Acid B on xanthine oxidasewas also reported.
Inhibition of 后面應緊跟 xanthine oxidase , 而不是 Acid B, 隔開后句子就很難讀.
宜改為：Inhibition of xanthine oxidase by Acid B was also reported.
The chelating activities for ferrous ion ofthe Acid B were assessed.
The chelating activities 后面應緊跟 Acid B , 而不是ferrous ion.
宜改為：The chelating activities of the Acid B for ferrous ion were assessed.
Reducing power represents the electrondonating capacity, which may serve as a significant indicator of potentialantioxidant activity.
用 which 開頭的修飾句, 是要修飾 reducing power , 而不是修飾 electron donating capacity , 所以要緊跟在reducing power 后面.
宜改為： Reducing power, which may serve as a significant indicator of potential antioxidant activity, represents the electron donating capacity. 或: Reducing power represents theelectron donating capacity. It may serve as a significant indicator ofpotential antioxidant activity.
Lincomycin , one of the lincosamideantimicrobial agents which was first isolated more than fifty years ago , isused as a major antibiotic for the treatment of diseases caused by mostGram-positive bacteria.
宜改為：Lincomycin is one of the lincosamide antimicrobial agents which were firstisolated more than fifty years ago. It is used as a major antibiotic for thetreatment of diseases caused by most Gram-positive bacteria.
科技寫作中經?；嵊妹世醋魑穩荽適褂?，如 room temperature, university researchers。當用一個名詞來修飾另一個名詞時，意義一般都很清楚 . 但當三個名詞放在一起，或兩個名詞前再加一個形容詞時，就要小心 . 有的情況下 , 3 個或 3 個以上的名詞放在一起，表達的意思很清楚，也是一種很簡潔的表達方式 . 如: bloodwhite cell number, prostate cancer patient,BeijingUniversitymedical school student.但有時會有多種講法 . Top university researchers 可以是 researchers of (only) top university 也可以是 (all) university researchers who are top。多個名詞排在一起，即使表達明確，也給擁擠的感覺 . 應避免使用多個名詞的修飾方式。最好的辦法是用介詞或其它方式來把他 們分開 , 以便清楚表達它們的修飾關系。多個名詞羅列的情況經常發生，下面多舉一些例子.
He wrote the quality control groupreports.
宜改為：He wrote the reports of the quality control group.The patient showed chronic liver diseasesymptoms.
宜改為：The patient showed symptoms of chronic liver disease.The human brain oxygen level is quite high.
宜改為：Theoxygen level in human brain is quite high.Their specific inhibition producing effectson fat containing food intake were assessed.
宜改為：Theirspecific effects of inhibition on the intake of fat containing food were assessed.The present investigation evaluated variousspecific drug sample combinations.
宜改為：Thepresent investigation evaluated various combinations of specific drug samples
Penicillin, not stable in water , wasdeveloped during WWII.
The supernatant was collected andconcentrated in vacuum to evaporate the solvent.
Concentrate 就是 evaporate the solvent ，后面的 to evaporate the solvent 是多余的.類似的把一些詞的含義再次重復說明是最容易出現的多余用詞.類似的 8PM in the evening, blue in color, small in size, in vivo animal models, in vitro cell cultures 都有多余用詞的情況。
The results of activities of tested compoundswere listed in Table 1.
Impact 當沖擊，碰撞講 . 如 “ Western popular culture has a huge impact on Asian society ”. 自然科學不同參數的相互影響一般不用 impact 來描寫 , 用 affect 或 influence 更合適.
Agree to, agree with
Agree to 是同意 , giving consent. “I agree to a biopsy test”. Agree with 是一致, in accord. “The results agreewith our previous observation”.
Alternate 是交替的，輪流的 . Alternative 是另外的，選擇的.
And 是一個非常有用的字 . 它是一個最被經常用到的連接詞, 可以連接類似的詞 , 詞組或句子 . 用 and 連接的詞 , 詞組或句子是相關聯但又各自獨立的 . 當排列三個以上的詞時，最后的一個詞之前加 and . 其它的詞后都加逗號.
Pollution in the river affected thepopulation of different animals, such as fishes, birds, and turtles.
Pollution in the river affected thepopulation of different animals, such as fishes, birds and turtles.
一般認為 and 之前加逗號是美國寫法，不加逗號是英國寫法.
用 and 連接句子時，若兩個句子都很簡單，中間可以不加逗號.
One liter of water was added and thesolution was left at 4 o C overnight.
One liter of water was added, and thesolution was left at 4 o C overnight.
The assay was carried out by heating thesample in boiling water for two hours, and the volume of the assay solution waskept constant by adding water.
用 and 來開始一個句子也是可以的 . and 起到對一些相關和并列的描述來連接的作用.
AIDS drugs are effective to control thereplication of HIV, but they cannot cure AIDS. And a vaccine for AIDS is stillelusive. Therefore, education and prevention are the most effective weaponsagainst AIDS for now.
用 and 連接兩個獨立的句子時 , 可以在 and 之前加逗號，也可以不加逗號 . 但連接一個不完整的句子時 , 不能用逗號分開.
The sample was added to the testingsolution, and allowed to react in a water bath at37℃for 10 min.
宜改為：Thesample was added to the testing solution and allowed to react in a water bath at 37℃ for 10 min.
There is increasing interest in naturalantioxidant products for use as medicines and food additives. Vitamin C,vitamin E and carotenoids are some of these widely used natural antioxidants .Reactive oxygen species (ROS) including superpxide anion radical, hydroxyl radicaland hydrogen peroxide, are generated under physiological and pathologicalstresses in human body.
這個例子中，第一句和第二句都與 natural antioxidant有關，但第三句出現了reactive oxygen species,同前面的內容沒什么關系,這時第三句同前面的傳承上出現了斷離.下面的改動中加了個連接句子，把 natural antioxidant 和 reactive oxygen species 連接了起來. There is increasing interestin natural antioxidant products for use as medicines and food additives.Vitamin C, vitamin E and carotenoids are some of these widely used naturalantioxidants . Antioxidants played an important role in lowering oxidativestresses caused by reactive oxygen species (ROS). ROS including superpxideanion radical, hydroxyl radical and hydrogen peroxide are generated underphysiological and pathological stresses in human body.
從一個狀況到另一個不相關的狀況時，經常用in addition to 的句子銜接.
Oxygenases catalyze the incorporation of amolecule of oxygen (O 2 ) into the substrate. They catalyze the initial andrate-limiting step of L - Trp catabolism in the kynurenine ( Kyn ) pathway.……….. In addition to its role as a L - Trp-catabolizing enzyme, IDO is involvedin the immuno -regulating system………